Аударма ісі: заң саласындағы қытай тілі
7M02088(1)
Шығыстану
5
[АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
Пәннің мақсаты-азаматтық-құқықтық доктринаны, азаматтық құқықтың қазіргі заманғы ғылыми-практикалық проблемалары мен даму үрдістерін, азаматтық процесті, сот практикасында қазіргі заманғы азаматтық және азаматтық-процестік заңнаманың нормаларын түсіндіру мен қолдануды, осы саладағы заң шығарушылықтың негізгі проблемаларын тереңдете зерделеу.
5
[АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
Пән теориялық білім мен практикалық дағдыны ұштастыра отырып, кәсіби аудармашының құзыреттілігін қалыптастыруға, мәтінді функционалдық-семантикалық тұрғыдан талдау және оған барабар аударма нұсқаларын ұсыну қабілетін дамытуға негізделеді. Пәннің мақсаты – болашақ аудармашылардың аударма қызметінің теориялық және әдістемелік негіздерін терең меңгеруін қамтамасыз ету, сондай-ақ әртүрлі типтегі мәтіндерді аудару барысында қолданылатын заманауи тәсілдер мен стратегиялар жүйесін игеру арқылы олардың кәсіби дайындық деңгейін арттыру.
3
[АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
Пәннің мақсаты: басқару психологиясының іргелі ұғымдарын зерделеу негізінде жоғары білікті мамандарды ғылыми даярлауды қамтамасыз ету, кәсіби қалыптасу процесінде басқару саласының маңызды аспектілерін теориялық түсіну және практикалық қолдану үшін алғышарттар жасау. Курс психикалық процестердің дамуы мен жұмыс істеу заңдылықтарын, тиімді өзара әрекеттесу және қақтығыстарды жеңу, өзін-өзі дамыту және өзін-өзі таныстыру негіздерін зерттеуге бағытталған.
3
[АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
Пәннің мақсаты: философия жайлы әлемді танудың ерекше формасы ретінде, оның негізгі бөлімдерін, проблемалары мен олардың болашақ кәсіби қызмет аясында зерттеу әдістері туралы тұтас жүйелі көзқарас қалыптастыру. Оқу курсы ғылыми-зерттеу жұмысының теориялық және әдіснамалық негізін қалыптастырады.
5
[АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
Мақсаты: ғылыми зерттеулерді ұйымдастыру мен жоспарлауда практикалық дағдыларды қолдану, ғылыми зерттеу бағыттары туралы білімдерін жүйелеу және қолдану қабілеттерін қалыптастыру. Пән зерттейді: ғылыми мақалалар мен диссертацияларды жоспарлау, ұйымдастыру және ресімдеудің нысандары мен әдістері; презентацияларда, баяндамаларда, жобаларда, мақалаларда ғылыми зерттеу нәтижелерін қорытындылау түрлері.
5
[АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
Пәннің мақсаты: жоғары мектептің дидактикасы, білім беру теориясы мен менеджменті, оқытушылық қызметті талдау және өзін-өзі бағалау негізінде жоғары оқу орындары мен колледждерде педагогикалық қызметке қабілеттілікті қалыптастыру. Оқу курсы білім беру мен Болон процесінің даму тенденцияларын зерттеуге бағытталған. Курс оқытушылық және кураторлық шеберлікті, оқыту мен тәрбиелеудің әртүрлі стратегиялары мен әдістерін меңгеруге көмектеседі.
5
[АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
Пән аударма теориясының қазіргі бағыттарын, тілдер мен мәдениеттер арасындағы өзара әрекеттестікті қарастырады. Пәннің мақсаты-жаңа тенденциялар негізінде аударма теориясын терең меңгеру және талдау қабілетін дамыту.
5
[АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
Пән қытай тіліндегі құқықтық дискурс ерекшеліктерін, лингвистикалық құрылымдар мен аударма стратегияларын зерттейді. Заң терминологиясын, синтаксистік модельдерді және мәдени контексті талдайды. Мақсаты- қытай тіліндегі заң мәтіндерін ғылыми негізде талдап, дәл әрі функционалды аударма жасау дағдыларын қалыптастыру.
5
[АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
Пәннің мақсаты- қаржылық ақпаратты түсіну мен олардың жеке қаржы мәселелеріне қатысты сауатты және негізделген шешімдер қабылдау үшін студенттерде ұтымды қаржылық мінез-құлықты қалыптастыру, сонымен қатар сыни тұрғыдан бағалау қабілетін арттыру, қаржылық құралдарды, оның ішінде цифрлық технологияларды пайдалану арқылы қаржылық қызметтерді тұтынушылар ретінде олардың құқықтары мен мүдделерін қорғауға байланысты процестерді талдау.
5
[АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
Пәннің мақсаты: шетел тіліндегі сөйлеу мәнерінің әртүрлі түрлерінде практикалық дағдыларды қалыптастыру. Оқу курсы қазіргі жаһандық кеңістіктегі ақпаратты қабылдау, түсіну және аудару, өз зерттеулерін сынақтан өткізу үшін ғылыми іс-шараларға қатысу қабілетін қалыптастырады. Пән шетел тілін білім берудің халықаралық стандарттарына сәйкес құзыреттерді жетілдіруге бағытталған.
[АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
Пәннің мақсаты-адам құқықтарын қорғаудың конституциялық тетігі туралы тұтас түсінік қалыптастыру, адам құқықтарын қорғаудың жаңа институттарының ерекшеліктерін анықтау.
Оқытылатын болады: : Адам құқықтарын қорғаудың принциптері мен жалпы тетігі; Адам құқықтары жөніндегі уәкіл Конституциялық Соттың, соттардың, құқық қорғау органдарының, адам құқықтарын қорғау жөніндегі үкіметтік емес ұйымдардың қызметі; адам құқықтарын қорғауға қатысты құжаттарды дайындау процесс.
[АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
Пән кәсіби этика және этикет саласындағы теориялық білімді меңгеруге;аудармашының кәсіби мінез-құлқына қойылатын этикалық талаптар және іскерлік этиканы меңгеруге бағытталған. Пән халықаралық саласындағы негізгі анықтамаларды зерттеуді қамтып, шетелдік делегациялармен қарым-қатынас орнату барысындағы әдістері мен құралдары, технологияларды
, келіссөздер жүргізу әдістері, командадағы және олармен іскерлік қарым-қатынас этикасын қарастыруды көздейді.
[АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
Мақсаты-әкімшілік алдын алу, жолын кесу және жауапкершілік шараларын ғылыми талдау қабілетін қалыптастыру; әкімшілік құқық нормаларын іске асыру саласында іс жүргізу актілерін жасау; әкімшілік құқықты жетілдіруге бағытталған ұсыныстарды ұсыну және дәлелдеу.
Пән әкімшілік мәжбүрлеудің негізгі әдістерін, оларды қолданудың ерекшелігі мен негіздерін; Әкімшілік заңнамадағы новеллаларды зерделейді.
[АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
Пәннің мақсаты – студенттерге құқықтық аударма саласындағы ғылыми зерттеулерді сапалы жүргізу үшін қажетті теориялық және әдіснамалық білім беру, құқықтық дискурстың ерекшеліктерін талдау қабілетін қалыптастыру, сондай-ақ құқықтық мәтіндерді аударуда ғылыми әдістерді тиімді қолдануға үйрету.
[АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
Пәннің мақсаты – магистранттарға құқықтық мәтіндерді салыстырмалы талдау, мәдениаралық трансформацияны түсіну және аудармалық эквиваленттілікке қол жеткізу үшін лингвистикалық стратегияларды қолдануды үйрету. Пән түрлі құқықтық жүйелердегі тілдік ерекшеліктерді салыстырмалы-лингвистикалық тұрғыда зерттейді. Құқықтық дискурстағы терминология, синтаксис және прагматиканың мәдениетаралық айырмашылықтары мен олардың аудармадағы рөлі қарастырылады.
[АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
Бұл пән құқықтық құжаттарды аудару үдерісіндегі логикалық құрылымдар мен құқықтық нормаларды сараптаудың теориялық және практикалық аспектілерін зерделейді. Мақсаты – студенттерге құқықтық мәтіндерді дәлме-дәл, құқықтық жүйеге сай аудару, терминологиялық сәйкестік пен логикалық тұтастықты сақтау дағдыларын қалыптастыру.
[АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
Пән заң мәтіндерін сандық-лингвистикалық әдістермен зерттеуге арналған. Пән шеңберінде құқықтық дискурсты сипаттайтын тілдік бірліктерді жинақтау, корпус құру, автоматты талдау құралдарын қолдану және көптілді корпус мәліметтерін салыстырмалы зерттеу жолдары қарастырылады.Пәннің мақсаты- магистранттарда құқықтық мәтіндерді құрылымдық-семантикалық тұрғыда талдауға арналған корпус әдістерін меңгерту, құқықтық терминологияның қолданылу жиілігін, контекстуалдық ерекшеліктерін айқындап, аударма және лингвистикалық зерттеу тәжірибесінде тиімді қолдану дағдысын қалыптастыру.
[АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
Пән қылмыстық құқықтың теориялық негіздерін, оның ұғымдық аппараты мен жүйелік құрылымын талдайды. Ерекше бөлім нормаларының ғылыми түсіндірмелері беріледі. Мақсаты - қылмыстық құқықтың өзекті теориялық мәселелерін терең зерделеу және ғылыми-құқықтық ойлау қабілетін дамыту.
[АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
Пән қылмыстық процестің теориялық негіздері мен дамуының ғылыми аспектілерін зерттейді. Мақсаты – студенттердің қылмыстық іс жүргізудің мазмұны, қағидаттары мен құрылымдық элементтері туралы терең білімін қалыптастыру және аналитикалық-құқықтық ойлау қабілетін дамыту.
[АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
Пән ресми-іскери және құқықтық дискурстың стилистикалық құрылымын, терминологиялық жүйесін, мәтін түзу заңдылықтарын зерттеуге бағытталған. Мақсаты – студенттердің ресми және құқықтық мәтіндердің құрылымы мен тілдік ерекшеліктерін терең меңгеруіне және кәсіби-коммуникативтік дағдыларын қалыптастыруға ықпал ету.
[АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
Пән түрлі құқықтық жүйелердегі тілдік ерекшеліктерді салыстырмалы-лингвистикалық тұрғыда зерттейді. Құқықтық дискурстағы терминология, синтаксис және прагматиканың мәдениетаралық айырмашылықтары мен олардың аудармадағы рөлі қарастырылады.Пәннің мақсаты - студенттерге құқықтық мәтіндерді салыстырмалы талдау, мәдениаралық трансформацияны түсіну және аудармалық эквиваленттілікке қол жеткізу үшін лингвистикалық стратегияларды қолдануды үйрету.
[АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
Пән халықаралық құқықтық құжаттардың лексикасы, стилі мен құрылымын, сондай-ақ аударма ерекшеліктерін зерттейді. Нормативтік мәтіндердің дәлдігі мен терминология үйлесімділігі қарастырылады. Мақсаты - халықаралық құқықтық мәтіндерді ғылыми негізде аудару дағдыларын қалыптастыру және аударма сапасын арттыру.
Защита практики
Тәжірибе мақсаты: өзекті ғылыми мәселені зерттеуде тәжірибе жинақтау, оқу процесінде алған кәсіби білімдерін кеңейту және өз бетімен ғылыми жұмысты жүргізудің практикалық дағдыларын дамыту. Практика экономикалық білімдерді зерттеу, талдау және қолдану дағдыларын дамытуға бағытталған.
Защита практики
Дәрістерді, семинарларды өткізудің практикалық және оқу-әдістемелік дағдыларын қалыптастыру, ғылыми және теориялық білімдерді, шығармашылық қызметтегі практикалық дағдыларды мамандықтардың пәндерінен сабақ өткізу жағдайында пайдалану; өз заманауи кәсіби техникалары қолдану, оқыту әдісі практикада соңғы теориялық, әдістемелік жетістіктерді қолдануға, оқу-әдістемелік құжаттарды жасауға мүмкіндік береді.